Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пуснат под

  • 1 гаранция

    guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.); security, pledge
    юр. bail
    търг. surety
    като гаранция за as a guarantee for, in security for
    с гаранция on security
    гаранция за една година a year's guarantee. с гаранция за две години guaranteed for two years; with a two-year guarantee
    с гаранция срещу избеляване the colours are warranted fast
    под гаранция юр. on bail
    не давам гаранция за give no guarantee for
    пускам под гаранция let out/release on bail; accept/allow/take bail, admit/hold/let to bail
    внасям гаранция търг. pay a deposit
    давам нещо като гаранция leave s.th. as a guarantee, pledge s.th.
    казвам ти това без гаранция I give you this for what it's worth
    * * *
    гара̀нция,
    ж., -и guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.); security, pledge; gage; юр. bail; търг. surety; ( предпазна мярка) safeguard; внасям \гаранцияя търг. pay a deposit; давам нещо като \гаранцияя leave s.th. as a guarantee, pledge s.th.; като \гаранцияя за as a guarantee for, in security for; не давам \гаранцияя за give no guarantee for; несигурна \гаранцияя амер. straw bail; под \гаранцияя юр. on bail; пускам арестант под \гаранцияя remand a prisoner on bail; пускам под \гаранцияя let out/release on bail; accept/allow/take bail, admit/hold/let to bail; пуснат под \гаранцияя out on bail; с \гаранцияя on security.
    * * *
    bail; earnest; foregift (юр.): as a гаранция for - като гаранция за; guaranty; hostage
    * * *
    1. (предпазна мярка) safeguard 2. guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.);security, pledge 3. ГАРАНЦИЯ за една година a year's guarantee. с ГАРАНЦИЯ за две години guaranteed for two years;with a two-year guarantee 4. внасям ГАРАНЦИЯ търг. pay a deposit 5. давам нещо като ГАРАНЦИЯ leave s. th. as a guarantee, pledge s. th. 6. казвам ти това без ГАРАНЦИЯ I give you this for what it's worth 7. като ГАРАНЦИЯ за as a guarantee for, in security for 8. не давам ГАРАНЦИЯ за give no guarantee for 9. несигурна ГАРАНЦИЯ aм. straw bail 10. под ГАРАНЦИЯ юр. on bail 11. пускам арестант под ГАРАНЦИЯ remand a prisoner on bail 12. пускам под ГАРАНЦИЯ let out/release on bail;accept/allow/take bail, admit/hold/ let to bail 13. пуснат под ГАРАНЦИЯ out on bail 14. с ГАРАНЦИЯ on security 15. с ГАРАНЦИЯ срещу избеляване the colours are warranted fast 16. търг. surety 17. юр. bail

    Български-английски речник > гаранция

  • 2 surrender

    {sə'rendə}
    I. 1. предавам се, капитулирам
    to SURRENDER oneself to the police предавам се на полицията
    2. отказвам се от, изоставям
    to SURRENDER hope загубвам всяка надежда
    to SURRENDER one's bail явявам се в съда в определения срок (за пуснат под гаранция обивиняем)
    3. отстъпвам/отказвам се от
    to SURRENDER a right отказвам се от правото си (to в полза на)
    4. често refl отстъпвам
    отдавам се, предавам се (на чувство, влияние и пр.) (to)
    II. 1. предаване, капитулация
    2. отказ (от), отстъпване, предаване (на)
    SURRENDER value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то прекрати застраховката си
    * * *
    {sъ'rendъ} v 1. предавам се, капитулирам; to surrender o.s. to the (2) {sъ'rendъ} n 1. предаване, капитулация; 2. отказ (от);
    * * *
    отказвам се; отказ; отстъпване; отстъпвам; предавам; предаване; капитулирам; капитулация;
    * * *
    1. i. предавам се, капитулирам 2. ii. предаване, капитулация 3. surrender value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то прекрати застраховката си 4. to surrender a right отказвам се от правото си (to в полза на) 5. to surrender hope загубвам всяка надежда 6. to surrender one's bail явявам се в съда в определения срок (за пуснат под гаранция обивиняем) 7. to surrender oneself to the police предавам се на полицията 8. отдавам се, предавам се (на чувство, влияние и пр.) (to) 9. отказ (от), отстъпване, предаване (на) 10. отказвам се от, изоставям 11. отстъпвам/отказвам се от 12. често refl отстъпвам
    * * *
    surrender[sə´rendə] I. v 1. предавам се, капитулирам; to \surrender o.'s bail явявам се в определения срок, след като съм бил пуснат под гаранция; forced into \surrender принуден да се предаде; 2. отказвам се от, изоставям; 3. отстъпвам, отказвам се в полза на (to); to \surrender hope загубвам всякаква надежда; to \surrender a right отказвам се от правото си; 4. refl отстъпвам; II. n 1. предаване, капитулация; unconditional \surrender безусловна (пълна) капитулация; 2. отказ (от); отстъпване (на); \surrender value сума, която се връща на застрахованото лице, когато то се откаже да продължава застраховката си; compulsory \surrender юрид. експроприация.

    English-Bulgarian dictionary > surrender

  • 3 bail

    {beil}
    I. 1. гаранция, залог, поръчителство
    on BAIL под гаранция
    to accept/admit/allow/hold/let/take to BAIL пускам под гаранция
    to forfeit/jump one's BAIL не се явявам в съда в определения срок
    to go BAIL for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на
    out on BAIL пуснат на свобода под гаранция
    2. поръчител, гарант
    to go BAIL обзалагам се
    II. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция
    BAIL out прен. избавям от затруднение
    III. 1. черпя вода от лодка
    to BAIL out a boat изгребвам вода от лодка
    2. to BAIL out ав. скачам с парашут
    * * *
    {beil} n 1. гаранция, залог, поръчителство; on bail под гаранция; t(2) v ставам поръчител на; освобождавам под гаранция; bail out п{3} v 1. черпя вода от лодка; to bail out a boat изгребвам вода
    * * *
    поръчител; поръчителство; гарант; гаранция; залог;
    * * *
    1. bail out прен. избавям от затруднение 2. i. гаранция, залог, поръчителство 3. ii. v ставам поръчител на, освобождавам под гаранция 4. iii. черпя вода от лодка 5. on bail под гаранция 6. out on bail пуснат на свобода под гаранция 7. to accept/admit/allow/hold/let/take to bail пускам под гаранция 8. to bail out a boat изгребвам вода от лодка 9. to bail out ав. скачам с парашут 10. to forfeit/jump one's bail не се явявам в съда в определения срок 11. to go bail for плащам гаранция/поръчителствувам за, гарантирам за истинността на 12. to go bail обзалагам се 13. поръчител, гарант
    * * *
    bail [beil] I. n 1. залог, гаранция, поръчителство, депозит; застраховка; \bail in o.' s own recognizance гаранция с личен залог; on \bail под гаранция; to forfeit (разг. jump) o.'s \bail не се явявам в съда в определения срок; 2. поръчител, гарант; to be ( become, go, stand) \bail for ставам поръчител на; straw \bail несигурна гаранция; I'll go \bail обзалагам се, басирам се, хващам се на бас; II. v 1. освобождавам под гаранция (и \bail out); 2. ставам поръчител (гарант) на; 3. давам имущество на съхранение; 4.: to \bail out 1) спасявам, измъквам ( някого) от (парично) затруднение; 2) скачам с парашут.IV n 1. преграда между коне в обор; 2. напречна преграда на врата (при игра на крикет). V v изгребвам вода (от лодка); to \bail out a boat изгребвам водата от лодка. VI n 1. дръжка (на кофа, чайник); 2. полуобръч за подпиране чергило на кола.

    English-Bulgarian dictionary > bail

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»